miércoles, 30 de diciembre de 2009

La insurrección que llega




En marzo de 2007 apareció un texto firmado por "un colectivo imaginario cuyos redactores no son los autores".

Estos redactores declaran que "se han contentado con poner un poco de orden en los lugares comunes de la época, en lo que se murmura en las mesas de los bares, tras las puertas cerradas de los dormitorios".

Este texto, titulado La Insurrección que Llega y firmado por "El comité invisible", es un ensayo crítico beligerante y mordaz, comparable sólo con los escritos de los llamados situacionistas, en especial con La Sociedad el Espectáculo de Guy Debord. Pero también es mucho más claro que los aforimos característicos del último autor.

La lectura se divide en siete "círculos" a modo de capítulos algunos de ellos titulados con eslóganes publicitarios. En ellos se traza una especie de mapa que situa al individuo como ente atomizado viviendo en una realidad inconsistente.

"Personalización de la masa. Individualización de todas las condiciones -de vida, de trabajo, de desgracia".

En el primer círculo se plantea la hipótesis del YO, la existencia colonizada por una identidad que no es más que subjetividad construida por el Estado y sus instituciones.

Tal vez influidos por Gilles Deleuze, para quien la libertad está limita por la exigencia social que se nos hace de tener una identidad determinada, los redactores de La Insurrección declaran:

"La conminación, por todas partes, a ser alguien mantiene el estado patológico que hace necesaria esta sociedad".

El individuo, en La Insurrección que Llega, es un ser histórico al que se le ha negado la historia, pero un ser más cercano al vitalismo de Nietzsche que al materialismo racionalista de Marx. Un ser que vive la estética de la desaparición, que fluye por una ciudad en proceso de evanecencia, igual a la descrita por Paul Virilio. Un ser que vive una guerra de baja intensidad.

La lectura comienza con una declaración un tanto sombría:

"Bajo cualquier ángulo desde el que se observe, el presente no tiene salida".

Pero según se van desarrollando los argumentos se ve claramente que las esperanzas del grupo están puestas en la creación de pequeñas y solidadrias comunidades. ¿Resurgimiento anarquista? La revista Adbuster publicó el primer párrafo del texto en inglés, "I AM WHAT I AM", y lo describe como un manifiesto anarquista. Sin embargo en todo el texto se cuidan de usar palabras como anarquismo, lucha de clases, burguesía e incluso revolución o cualquier otro vocablo de la izquierda tradicional.

Hay que tener en cuenta que el foco de análisis de los redactores es Francia y que tiene como influencia los incendios de 2005 en el que varios suburbios pobres ardieron durante semanas.

Para esa fecha, dos jóvenes, Zaid Benna de 17 años y Bouna Traoré de 15, huían de la policía y treparon en una subestación eléctrica donde recibieron un shock eléctrico mortal. Tras conocerce que los adolescentes muertos pertenecían a una minoría étnica de un distrito de bajos ingresos comenzaron a registrarse disturbios en diferentes localidades. Este suceso tuvo lugar en Clichy-sous-Bois, una comunidad pobre en una banlieue (suburbio) del este de París situada en el departamento de Sena-San Denis.



Según publicado en Democracy Now el 3 de noviembre de 2005, manifestantes declararon a Prensa Asociada que los disturbios eran una forma de expresar la frustración por el desempleo y el acoso policial en la zona. Uno de los manifestantes afirmó que "la gente se ha unido para decir que estamos hartos", y agregó: "vivimos en guetos. Todos estamos con miedo". Los disturbios se expandieron a otras áreas de Francia como Sena y Marne, Val-d'Oise, Lille, Ruán, Dijón, y Marsella y a otros países como Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, Países Bajos, Suiza.

La noche del sábado 5 y madrugada del domingo 6 de noviembre marcaron el punto más intenso: 1,295 vehículos incendiados, 312 personas arrestadas e incidentes en otras ciudades de Francia.

"Estos primeros focos son el bautismo de una década llena de promesas" se puede leer al respecto en La Insurrección que llega (también traducida como La Insurrección que viene).

La prensa interpretó los sucesos como consecuencia de la pobreza y la marginación de esas localidades. Pero en La Insurrección que llega se dice que "el incendio de noviembre de 2005 no nace de la desposesión extrema...sino por el contrario de la plena posesión de un territorio".

En Francia, en medio de la ola conservadora que arropa a esa República, se está dando una tendencia particular: los jóvenes de las grandes ciudades y diplomados en universidades de elite, en vez de entrar de lleno en el mudno capitalista o ingresar en una organización de izquierdas para tratar de construir un mundo mejor, se están retirando a las zonas rurales y viviéndolo. Estos crean asosiaciones y cooperativas de autogestión que brindan servicios gratis a las comunidades. Es lo que el gobierno francés, según el diario español Público.es, a denominado como "zonas rurales bajo influencia urbana". ("una larga lista de pueblos de menos de 5.000 habitantes, esparcidos por toda la geografía francesa, donde impera una cultura que empieza a recibir el nombre de "neorrural", y que en realidad podría ser llamada 'resistencia').



El 11 de noviembre del año pasado la policía antiterrorista detuvo a un grupo de jóvenes comuneros de una de esas aldeas llamada Tarnac, al centro de Francia. Entre los detenidos estaba Julien Coupat quien pasó sies meses y medio en la carcel acusado de tentativa de sabotaje y terrorismo.

Y es a él a quien la policía francesa atribuye la redcción del ensayo La insurrección que llega. Tal ves porque Coupat fue uno de los fundadores de Tiqqun, una revista filosófica francesa en donde se han publicado, desde el 1999, escritos que han sido marcados con la fea etiqueta de "post-situacionismo". Según wikipedia (¿por qué no?) el fin de la revista es "recrear las condiciones de una comunidad otra".

La versión inglesa de La Insurrección que llega, (The Coming insurrection), comienzá así:

The book you hold in your hands has become the principle piece of evidence in an
anti-terrorism case in France directed against nine individuals who were arrested
on November 11 2008, mostly in the village of Tarnac. They have been accused of
“criminal association for the purposes of terrorist activity” on the grounds that they
were to have participated in the sabotage of overhead electrical lines on France’s
national railways. Although only scanty circumstantial evidence has been presented
against the nine, the French Interior Minister has publically associated them with
the emergent threat of an “ultra-left” movement, taking care to single out this
book, described as a “manual for terrorism,” which they are accused of authoring.

Y puedes bajarlo en español aquí y en inglés acá.

2 comentarios:

Stephanie dijo...

Y cito: "Mientras tanto, yo gestiono. La búsqueda de mi Yo, mi blog, mi
apartamento, las últimas tonterías de la moda, las historias de pareja,
de culos…¡aquello que fabrica las prótesis necesarias para tener un
Yo!"

Yesi Spinne dijo...

Esto está muy cabron! Ahora quiero más, quiero leer! ¿Cómo es que no me había enterado de la existencia de tu blog? PD. El link de descarga ya no sirve! :'(